Mostrando entradas con la etiqueta ensalada. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ensalada. Mostrar todas las entradas

martes, 17 de septiembre de 2024

Ensalada marroquí de lentejas con menta


 

Ingredientes:

Un bote de lentejas cocidas

Una cebolla morada

Mezcla de canónigos con rúcula

Seis tomates secos en aceite de oliva

Una ramita de menta fresca

Un puñado de almendra trituradas

Un puñado de uvas pasas

El zumo de media naranja

El zumo de medio limón 

Aceite de oliva del bote de los tomates secos

Una cucharada grande de miel

Sal

Preparación:

Mezclar en un cuenco de ensaladas la rúcula y los canónigos, las lentejas lavadas, los tomates secos cortados en trocitos, la cebolla roja picada, las pasas y las almendras troceadas.

En un bote de cristal, mezclar el aceite de oliva, la cucharada de miel y los zumos de limón y naranja. Agitar hasta que tome consistencia.

Verter la salsa por encima de la ensalada y decorar con menta fresca picada en el último momento.

¡Deliciosa!

English

Ingredients:

A jar of cooked lentils

A red onion

Mixture of lamb's lettuce with arugula

Six dried tomatoes in olive oil

A sprig of fresh mint

A handful of crushed almonds

A handful of raisins

The juice of half an orange

The juice of half a lemon 

Olive oil from the jar of dried tomatoes

A large spoonful of honey

Salt

Preparation:

In a salad bowl, mix the arugula and lamb's lettuce, the washed lentils, the chopped dried tomatoes, the chopped red onion, the raisins and the chopped almonds.

In a glass jar, mix the olive oil, the tablespoon of honey and the lemon and orange juices. Shake until it reaches consistency.

Pour the sauce over the salad and decorate with  fresh mint chopped at the last moment.

Delicious!

miércoles, 31 de enero de 2024

Ensalada invernal de legumbres/ winter legume salad

 


Ingredientes:

Canónigos y rúcula

Edamame (Alérgicos a la soja , NO).

Una cebolleta

Pimiento rojo asado en tiras

Aceitunas negras si hueso en rodajitas

Dos yemas de huevo (Excepto alérgicos al huevo).

Cebolleta

Garbanzos pequeños cocidos

AOVE

Sal

Preparación:

Cortar el pimiento en tiritas, la cebolleta en trocitos pequeños y las aceitunas en rodajas.

Cocer dos huevos.

Colocar en una ensaladera todos los ingredientes, aliñar y servir.

Si no tienes DAO, puedes poner el huevo entero.

lunes, 29 de enero de 2024

Ensalada de invierno de calabaza y quinoa/Pumpkin and Quinoa Winter Salad

 




Ingredientes:

 300 gramos de calabaza pelada y cortada en cuadraditos (DAO fase II. Fase I cambiar por zanahorias).

una cebolla roja

Aceite de oliva

Miel

Mostaza de Dijon

Espinacas baby (DAO cambiar por canónigos)

Queso blanco de cabra (para dietas DAO). Alérgicos a leche NO!

Un puñado de pistachos triturados. (alérgicos a los frutos secos y DAO no. DAO fase II, mejor cambiar por pipas).

Un vasito de quinoa roja y blanca. 


Preparación:

En un bote de cristal con tapa que hayamos reciclado, mezclar 10ml aceite de oliva con una cucharada de miel, y si gustamos, otra de mostaza. Ponerle la tapa y agitarlo. 

Cortar la calabaza en dados pequeños. Cortar la cebolla en tiras finitas. Poner ambas en una bandeja de horno y rociarlas con la mezcla anterior.

Hornear durante 10 o 15 minutos a 180 grados, o hasta que veamos que están doraditas.

En un bol de ensaladas, colocar los brotes de espinacas, echar la calabaza y la cebolla por encima, añadirle el vasito de quinoa (de los de microondas), y los pistachos triturados. (sirven también nueces o semillas).

Los no alérgicos a la leche, a la lactosa o con déficit de DAO, le pueden añadir queso blanco o de cabra. 

Aderezar con un poco de la mezcla anterior, y servir. ¡Está buenísima!

Para dietas DAO, cambiar las espinacas por canónigos, y la calabaza por zanahoria. Usar el queso blanco de cabra y pipas, si estás en fase 2.

Ingredients:

 300 grams of pumpkin, peeled and cut into squares (DAO phase I, change it for carrots).

A red onion

Olive oil

Honey

Dijon mustard

baby spinachs (DAO, change for lambs lettuce).

White goat cheese (for DAO diets). For allergics to milk, NO!

A handful of crushed pistachios. (Not for allergics to nuts and DAO).

A small glass of red and white quinoa.

Preparation:

In a glass jar with a lid that we have recycled, mix 10ml olive oil with a tablespoon of honey, and if you like, another tablespoon of mustard. Put the lid on and shake it.

Cut the pumpkin into small cubes. Cut the onion into thin strips. Put both on a baking tray and sprinkle them with the previous mixture.

Bake for 10 or 15 minutes at 180 degrees, or until we see that they are golden brown.

In a salad bowl, place the spinach sprouts, add the pumpkin and onion on top, add the small glass of quinoa (from the microwave), and the crushed pistachios. (Nuts or seeds also serve).

Those not allergic to milk, lactose or with a DAO deficiency can add white or goat cheese.

Garnish with a little of the previous mixture, and serve. It's very good!


For DAO diets, change spinach for lamb's lettuce, and pumpkin for carrots. Use white goat cheese and seeds, if you are in phase 2.




miércoles, 24 de enero de 2024

Ensalada Campera/country salad


Ingredientes:

Dos patatas grandes o 3 pequeñas

Pimiento verde

Pimiento rojo, crudo o cocido y en tiras

Aceitunas negras sin hueso

Cebolleta

Pepino 

Huevo duro (DAO sólo yema)

Tomate (DAO no)

AOVE

Sal

Preparación:

Cocer las patatas y los huevos y dejar enfriar.

Partir todas las verduras en cuadraditos.

Partir las patatas y el huevo en cuadraditos.

Aliñar y servir.

miércoles, 15 de febrero de 2023

Poke Bowl

 


Se ha puesto muy de moda últimamente el poke hawaiano, y la verdad es que no me extraña, porque es fácil de hacer y riquísimo.
Lo puedes hacer con arroz integral, redondo o de grano largo, e ir combinando distintos ingredientes que tengas en casa.


Ingredientes:

El de la foto lleva:

Arroz blanco, dos puñados por persona.
Salmón marinado por mí con la sal de marinar de Mercadona. Lo habitual es ponerle salmón ahumado.
Aguacates en dados
Mango en dados
Tomate en dados
Maíz
Cebolla frita
Semillas de chía
Salsa de Mostaza y miel de Mercadona

Pero también se le puede poner:

Atún fresco, pechuga de pollo cocida o rebozada y frita, Tofu, trocitos de foie, huevos cocidos

Edamame,Cebolla roja en trocitos, Algas wakame, pepino

Semillas de lino, Almendras picadas

Salsa de Soja, Salsa de Siracha, Mayonesa, etc

Preparación:

Cocer el arroz blanco en agua abundante, hasta que esté bien cocido. (unos 10 minutos).
Escurrirlo y lavarlo con agua fría.
Colocarlo en un bowl profundo, y cubrir con el resto de ingredientes.
A disfrutar.

Pistas:
Los vegetarianos pueden hacerlo con Toffu. 
Los seguidores de la dieta DAO eviten el aguacate y el salmón. Pueden cambiarlo por pollo. Y usar poco tomate.



English

Hawaiian poke has become very fashionable lately, and the truth is, it does not surprise me, because it is easy to make and delicious.
You can do it with brown, round or long-grain rice, and combine different ingredients that you have at home.


Ingredients:

The one in the photo contains:

White rice, two handfuls per person.
Marinated or smoked salmon 
Diced avocados
Diced mango
Diced tomato
Corn
Fried onion
Chia seeds
Mustard and honey sauce

But you can also make it with:

Fresh tuna, cooked or fried chicken breast, tofu, foie gras, boiled Eggs

Edamame, diced red onion, wakame seaweed, cucumber

Flaxseeds, chopped almonds

Soy Sauce, Siracha Sauce, Mayonnaise, etc.

Preparation:

Boil the white rice in water wit salt, until it is well cooked. (About 10 minutes).
Drain it and wash it with cold water.
Place it in a deep bowl, and cover with the rest of the ingredients.
Enjoy

Tips:
Vegetarians can use Toffu.
For a DAO diet, use little tomatoe, and avoid Avocado. Use Chicken instead of Salmon.


miércoles, 2 de septiembre de 2015

Ensalada de patata alemana / German Potato Salad


Ingredientes para cuatro personas

Cuatro patatas medianas
Una manzana
Medio bote de pepinillos en vinagre
Una cebolleta
Cuatro salchichas de frankfurt que sepáis que son aptas (yo uso las de Mercadona)
3 huevos cocidos (Quitar este ingrediente los alérgicos al huevo)
Mayonesa casera o mayonesa comprada de la que no tiene huevo

Preparación

Cocer las patatas y los huevos. Pelarlos.

Pelar la manzana y la cebolleta y cortar todos los ingredientes en cuadraditos.

Preparar una mayonesa como la de este blog o utilizar una de las compradas que sepáis que no tiene huevo.

Mezclar todo y servir.

English

Ingredients for four people

Four medium potatoes
An Apple
Half a can of pickles
A chive
Four wieners that you know are suitable for allergics
3 boiled eggs (Allergics to egg, remove this ingredient)
Homemade mayonnaise or already made "no egg" mayonnaise

Preparation

Boil the potatoes and eggs. Peel them.

Peel the apple and onion and dice all the ingredients.

Prepare a mayonnaise like the one in this blog, or use  an already made "no egg" mayonnaise.

Mix everything and serve.

martes, 12 de mayo de 2015

Ensalada de espinacas y champiñones / Spinachs and mushrooms salad



Ingredientes para 4 personas

100 gramos de brotes tiernos de espinacas
100 gramos de champiñones
8 lonchas de bacon apto
un puñado de picatostes

Salsa vegana de yogurt

Un yogur de soja sin azucarar
Dos dientes de ajo
Perejil
Una cucharada y media de zumo de limón
Un pellizco de comino
Un pellizco de orégano
Un pellizco de romero
Un pellizco de tomillo
Sal y pimienta

Preparación

Lavar las espinacas y los champiñones. Pelar estos últimos y cortarlos en láminas.

Cortar en tiras el bacon y meterlo un minuto al microhondas.

Mezclar todo junto con los picatostes.

Para la salsa.

Abrir los ajos y quitarle el centro para que no repitan.

Triturarlos y mezclarlos con el resto de ingredientes.

La ensalada se puede tomar con salsa de yogur o aderezada con aceite, vinagre y sal.

English

Ingredients for 4 people

100 grams of baby leaf spinach
100 grams of mushrooms
8 slices of bacon
A handful of croutons

Vegan yogurt sauce

A unsweetened soy yogurt
Two cloves garlic
Parsley
One and a half tablespoon of lemon juice
A pinch of cumin
A pinch of oregano
A pinch of rosemary
A pinch of thyme
Salt and pepper

Preparation

Wash the spinach and mushrooms. Peel and cut the last in slices.

Cut the bacon into strips and heat one minute in the microwave.

Mix together with the croutons.

For the sauce.

Open the garlic and remove the center.

Crush and mix with other ingredients.

The salad can be taken with yogurt sauce or seasoned with oil, vinegar and salt.

lunes, 20 de abril de 2015

Ensalada de Naranjas, aceitunas y nueces / Salad of oranges, olives and nuts


Ingredientes para 4 personas

Una naranja de mesa
Media bolsa de mezclum de brotes de lechuga, canónigos, rúcula y espinacas
Una cebolleta pequeña
Una lata pequeña de aceitunas negras
Un puñado de nueces
Aceite de oliva, vinagre de Módena y sal

Preparación

Cortar la naranja en láminas.
Cortar la cebolleta en tiras.
Mezclar todos los ingredientes y aderezar.

English

Ingredients for 4 people

A table orange
Half a bag of mixed lettuce sprouts, lamb´s lettuce, rockets and spinachs
A spring onion
A small can of black olives
A handful of nuts
Olive oil, balsamic vinegar and salt

Preparation

Cut the orange into slices.

Cut the spring onion into strips.

Mix all ingredients and season.

jueves, 16 de abril de 2015

Ensalada de lacitos con tomates cherry y aceitunas / Farfalle, olives and cherry tomatoes salad



Ingredientes para 4 personas

200 grs de pasta de lacitos apta
Una lata de aceitunas negras
Una lata de anchoas o de atún en aceite de oliva
150 grs de tomatitos cherry
Aceite de oliva, sal y vinagre de Módena

Preparación

Cocer la pasta siguiendo las instrucciones del paquete. Colarla y enfriarla pasándola bajo un chorro de agua fría.

Mezclar con las aceitunas, las anchoas y los tomates cherry previamente lavados.

Aderezar con el vinagre, el aceite y la sal.

Servir.

English

Ingredients for 4 people

200 grams of suitable farfalle
A can of black olives
A can of tuna or anchovies in olive oil
150 grams of cherry tomatoes
Olive oil, salt and balsamic vinegar

Preparation

Cook the pasta according to package directions. Straining and cooling it by passing it under running cold water.

Mix with olives, anchovies and previously washed cherry tomatoes.

Season with vinegar, oil and salt.

Serve.

viernes, 13 de marzo de 2015

Ensaladilla Rusa /Russian Salad



Ingredientes para 4 personas

3 patatas
2 zanahorias
250 grs de judías verdes. (Yo prefiero las redondas y alargadas, no las planas)
200 grs de guisantes
250 gramos de mayonesa. (Podéis usar la receta de este mismo blog)
Dos latas pequeñas de atún en aceite de oliva. (Para los alérgicos al pescado azul, se puede sustituir por surimi. (apto) o por jamón york apto en taquitos)
Una lata de aceitunas verdes. (A mí me gustan rellenas de anchoa, pero revisad los ingredientes, pues a veces llevan derivados de la leche)

Opcional: Dos huevos cocidos

Preparación

Limpiar y cortar en trozos las judías verdes y los guisantes si son de vaina.

En la olla a presión con la rejilla para cocer al vapor, poner las judías verdes, los guisantes y las patatas y zanahorias, ambas lavadas pero enteras.

Cocinar al vapor durante 10 minutos, abrir la tapa y dejar enfriar.

Si vamos a añadir huevos cocidos, ir cociéndolos a la par.

Pelar las patatas y las zanahorias y cortarlas en dados pequeños.

Mezclarlas con las judías verdes, los guisantes, el atún en lata, las aceitunas, los huevos cocidos pelados y troceados, y la mayonesa.

Dejar enfriar en la nevera.

Decorar con  tomates cortados en  rodajitas o rombos de remolacha.


English

Ingredients for 4 people

3 potatoes
2 carrots
250 grams of green beans. (I prefer the round and elongated, not the flat ones).
200 grams of peas
250 grams of mayonnaise. (You can use the recipe in this blog)
Two small cans of tuna in olive oil. (For those allergic to blue fish, you can substitute it for surimi (suitable) or york ham cubes)
A can of green olives. (I like anchovy stuffed, but be careful as sometimes they may contain dairy products)

Optional: Two boiled eggs

Preparation

Clean the green beans and the peas if they have pod. Cut the beans into pieces.

In the pressure cooker, on the steaming basket, add the green beans, peas and potatoes and carrots, (these last two washed but not peeled).

Steam for 10 minutes, open the lid and let them cool.

If we add boiled eggs, boil them in the meantime.

Peel the potatoes and carrots and cut them into small dices.

Mix with the green beans, the peas, the tuna, the olives, the cooked, peeled and sliced ​​eggs, and the mayonnaise.

Let it cool in the fridge.

Decorate with sliced ​​tomatoes or sugar beets diamonds.

viernes, 27 de febrero de 2015

Ensalada de pollo y manzana / Chicken and Apple Salad



Ingredientes para 4 personas

100 grs de escarola
Media lata de maíz dulce
Una manzana roja
Tiras de pollo
Mayonesa apta o aceite, sal y vinagre de módena

Opcional: unas nueces

Preparación

Dorar las tiras de pollo en la sartén.

Pelar y cortar la manzana en cuadraditos.

Mezclar todos los ingredientes.

Servir.

English

Ingredients for 4 people

100 grams of escarole
Half a can of sweet corn
A red apple
Chicken strips
Suitable for allergics mayonnaise / oil, salt and balsamic vinegar

Optional: some nuts

Preparation

Stir the chicken strips in the pan with a dash of oil.

Peel and cut the apple into cubes.

Mix all ingredients.

Serve.

viernes, 23 de enero de 2015

Ensalada de arroz salvaje con nueces y piña / Wild rice salad with walnuts and pineapple


He descubierto hace poco el SOS especial guarniciones que lleva una mezcla de tres arroces fantástica para ensaladas.

Si no queréis o no podéis usar ése, el arroz thai, que lleva un toque de aroma a jazmín, queda estupendo también.

Ingredientes para 4 personas

250gr de mezcla de tres arroces, (salvaje, largo y rojo integral).
100 gramos de jamón york apto cortado en tiritas. (yo uso el de Ferrarini).
Una lata pequeña de piña al natural.
Media lata de maíz dulce.
50 gramos de nueces.
Aceite de oliva 1º.
Vinagre balsámico de Módena.
Sal.

(Opcional: una cucharada sopera de salsa de soja).
(Opcional para no alérgicos: un quesito de Burgos troceado).

Preparación

Se cuece el arroz siguiendo las instrucciones de cada variedad, en este caso 20 minutos.

Se cuela y se enfría pasándolo por agua.

Se parten en trocitos el jamón y la piña y se mezclan con el arroz, junto con las nueces y el maíz.

Se adereza con el aceite, el vinagre y la sal.

Listo!

English

I have recently discovered  "SOS rice special for salads", a mixture of three fantastic varieties of rice.

f you do not want or you can not use that, the thai rice, which brings a touch of jasmine scent, tastes great too.



Ingredients for 4 persons


250g mixture of three rices (wild, long and red whole grain rice).

100 grams of ham suitable for allergics, cut in strips. (I use Ferrarini).

A small tin of natural pineapple.

Half a tin of sweet corn.

50 grams of nuts.

1º olive oil.
Balsamic Vinegar of Modena.
Salt.

(Optional: a tablespoon of soy sauce).

(Optional for non-allergics: little cubes of white salad cheese, we call it Burgos cheese).


Preparation

Cook the rice following the instructions for each variety, in this case 20 minutes.

Strain and cool it by passing it through cold water.

Split into pieces the ham and the pineapple and mix them with the rice, along with the nuts and the corn.

Season with oil, vinegar and salt.

It is Ready!

miércoles, 14 de enero de 2015

Ensalada Murciana de mi abuela Marie / Murcian Salad by my grandmother Marie




Ingredientes para cuatro personas

Una lata de tomate natural pelado
Una lata de atún en aceite de oliva grande o dos pequeñas
Una lata de aceitunas negras
Una cebolleta grandecita
Aceite de oliva
Vinagre de módena
Sal

Opcional

Roscas de pan troceadas (Esto se lo ponía mi abuela Marie en el último momento).(Cada una ha de buscar las que sepa que no tengan su alérgeno)
Huevo duro

Preparación

Se abre la lata de tomate, se escurre el agua y se trocea.

Se abre la lata de aceitunas y se hace lo mismo.

Se abre la lata de atún y se aprovecha el aceite  para la ensalada.

Se trocea la cebolleta en cachitos pequeños y se añade.

Se mezcla todo y se adereza con aceite, si es necesario, vinagre y sal.

Si se quieren añadir las roscas, tened en cuenta que, si lo hacemos con mucho tiempo se empaparan y se pondrán blandas. Para que crujan, hay que añadirlas en el último minuto.

English

Ingredients for four persons

A tin of natural bare tomato
A big tin of tuna in olive oil or two small ones
A tin of black olives
A chive
Virgin Olive oil 1º.  (the tasty variety, special for salads)
Módena´s vinegar
Salt

Optional

 Bread sticks cut into pieces (My grandmother Marie  used to put them in, in the last moment)

 Hard-boiled egg

Preparation

Open the tin of tomato, slip the water and cut the tomato into pieces.


Open the tin of olives  and proceed as above.

Open the tin of tuna and keep the olive oil for the salad.

Cut the chive in small pieces and  add it.

Mix it all and dress it with salt, vinegar and a bit of olive oil if necesary.

 If you want to add the egg and the bread sticks, bear in mind that, if we do it with a lot of time in advance, they will soak, and will not be crunchy.

Enjoy!

domingo, 23 de agosto de 2009

Ensalada de pimientos rojos con ventresca / Red peppers with tuna belly salad



Ingredientes para 4 personas

Dos pimientos rojos
Sal
Un diente de ajo
Aceite
Una cucharadita de Azúcar

Preparación

Asar los pimientos en el horno a 180 grados hasta que se tuesten y se desprenda fácilmente la piel.

Sacar y pelar cuando se enfríen un poco. Reservar el agua que han soltado al asarlos.

Limpiar y cortar en tiritas.

En una sartén, rehogar el diente de ajo picadito con el aceite, y, cuando esté doradito incorporar los pimientos y añadirle una cucharadita de azúcar y el agua que han soltado al asarlos.

Remover durante un minuto o dos, y dejar enfriar.

Servir en con trozos de ventresca.

¡Riquísimos!

English

Ingredients for 4 people

Two red peppers
Salt
A clove of garlic
Olive oil
A teaspoon of sugar

Preparation

Roast the peppers in the oven at 180 degrees until toasted and skin flakes easily.

Remove and peel when they cool slightly. Reserve the water dropped while roasting.

Clean and cut into strips.

In a skillet, saute the sliced clove of garlic with oil, and, when it is browned, add the peppers and a teaspoon of sugar and the water from the peppers.

Stir for a minute or two, and let cool.

Serve with chunks of tuna belly.

Delicious!